Contact us

Reporting from: https://exhibits.library.cornell.edu/collector/feature/fiske-and-iceland

Fiske and Iceland

Ticket for Willard Fiske's passage in the SS Cumbrae
Ticket for Willard Fiske's passage in the SS Cumbrae
July 14, 1879

Willard Fiske’s fascination with Norse myth and his unusual capacity for languages inspired him to make his way to Scandinavia in 1850. He learned Danish and Icelandic in Copenhagen; in Uppsala, he enrolled at the university and eventually delivered his own lectures on British and American literature in fluent Swedish. Fluent also in German and competent in French, Fiske could easily read the academic literature in Nordic studies. Unable to sail to Iceland in July 1852 as he had intended, Fiske continued to maintain a passionate interest in the island nation, and organized large donations of books for Icelanders while he was a professor at Cornell.

In July 1879, Willard Fiske was finally able to travel to Iceland. Landing at Húsavík in the north, he journeyed on horseback to Reykjavík in the southwest. Along the way, he absorbed the fantastic landscape, with its waterfalls and rugged fells. Throughout his journey, Fiske was fêted by appreciative Icelanders. Two Americans, Arthur Middleton Reeves and William Carpenter, joined Fiske; Matthías Jochumsson, one of the nation’s great poets, was prominent among his many hosts.

Jón Sigurðsson to Rafn

Letter from Jón Sigurðsson forseti to Carl Christian Rafn on behalf of Willard Fiske
Letter from Jón Sigurðsson forseti to Carl Christian Rafn on behalf of Willard Fiske, ca. 1850

Jón Sigurðsson was the leading figure of the Icelandic independence movement in the mid-nineteenth century. The letter, in Danish, suggests contacts in Iceland for Fiske should he travel there.

Fiske to Rafn

Carl Christian Rafn Correspondence
Carl Christian Rafn. Carl Christian Rafn Correspondence, ca. 1870.

Included in this collection of unpublished, handwritten copies of letters compiled by Rafn’s daughters and presented to Willard Fiske, is this letter from Fiske himself to Rafn dated April 23, 1853, mentioning his progress with Old Norse.

Egypt and Iceland

Egypt and Iceland in the Year 1874
Bayard Taylor. Egypt and Iceland in the Year 1874. New York, 1874.

Willard Fiske had hoped to visit Iceland during the island’s millennial celebration of its Norse settlement. Bayard Taylor, the scholar and translator of Goethe’s Faust, was a friend of Fiske’s.

Grímseyjar lýsing

Grímseyjar lýsing
Jón Jónsson (Pastor, Grímsey). Grímseyjar lýsing, 1901.

This description of the island of Grímsey was copied from a manuscript in Copenhagen by Bjarni Jónsson, assistant to Willard Fiske.

Grímsey: bókin

GrÍmsey og Grímseyingar: íbúar og saga
GrÍmsey og Grímseyingar: íbúar og saga. Iceland, 2003.

This recent history of Grímsey and its families includes a number of photographs from the Fiske Icelandic Collection, and narrates Willard Fiske’s generosity toward this island community, which he never visited.

Iceland Diary

Willard Fiske. Diary of Sojourn in Iceland, 1879.

Written chiefly in pencil, Fiske used the diary to record chronological and linguistic notations. Fiske wrote as he made his way from Húsavík, where he landed in the north of Iceland, to Reykjavík in the southwest. He notes his sighting of Iceland here on July 12, 1879.

Americans in Ireland

Willard Fiske (seated left) and his traveling companions, Arthur Middleton Reeves and William H. Carpenter. The Icelandic poet and translator Matthías Jochumsson, author of the words of the Icelandic national anthem, is seated at right.

Fiske to George Harris

Letter from Willard Fiske to George W. Harris (acting University Librarian in Fiske’s absence), October 14, 1879.

Matthías to Fiske

Letter from Matthías Jochumsson to Willard Fiske. Akureyri, November 7, 1900.

Matthías Jochumsson, clergyman and renowned Icelandic poet, was a prolific translator whose efforts included four tragedies by Shakespeare.

Help us redesign!